《白鹿原》《主角》的导演都是胡宗琪,为了更好地体现原著精神,他带领全体演员梳理、分析人物心理和故事情节,寻找每一个角色的性格特征和个性化表达方式,努力用通透、鲜活的人物承载起作品希望表达的文化精神内核。看完戏后,观众未必能够记住演员的名字,但却记住了台上一个个鲜活生动的人物。
最初罗冬决定跟拍“玉梅阿姨”时,有过犹豫,他担心无法和玉梅阿姨建立起彼此信任的坦诚关系,也纠结于拍摄伦理,惶恐摄制组会破坏阿姨和她的朋友们的生活节奏。但“玉梅阿姨”飞快地打消了他的种种疑惧,“从第一天起,她就根本不在乎拍摄镜头的存在”。虽然罗冬也为此费解过,他在拍摄的同时用了相当长的时间去观察,“玉梅阿姨”究竟是心态足够开放,还是她根本是强烈的表演型人格?最后他接受了,这两者是互为表里的,镜头存在或不在,她始终是自洽的。
2021年翻拍自国产《解救吾先生》的韩片《人质》,同样用了这一招,黄政民演黄政民。但影片却因剧本的粗暴,而没有《杀人回忆》和《特工》那种渗进现实的魅力。
同时,在表达上达成一致意见,“我们要每一个人都看得懂,不是只懂电脑的看得懂,最好是不懂电脑的人,都看得懂。”即便是一个专有名词,也要找一个相对中性的说法,不能让网络概念过度专业化,和观众产生距离。
作为一部批片,动画电影《天堂谷大冒险》创作灵感来自于柯奈莉亚·冯克同名小说。该片讲述了年轻勇敢的银龙Firedrake、山神Sorrel以及孤儿Ben的冒险故事。对于亲子档观影群体来说,该片不容错过。4月20日上映的经典动画IP《灌篮高手》剧场版,则将会对观众造成分流。
中国艺术研究院舞蹈研究所研究员金浩也发现,部分创作者盲目追随《只此青绿》的特色和叙事口吻,希望自己成为下一个“爆款”。“我们从来不缺少传统文化的内容,而是缺少阐释传统文化的当代能力。”金浩说,有些作品之所以看着觉得似曾相识,就是因为部分编导只是把传统文化内容当做文化符号,“贴”在相对固定的古典舞舞蹈语汇上,这样换汤不换药,观众看了必然觉得千人一面。